Medical editor providing . . .
Precise editing of
-
medical textbooks and journal articles
clinical medicine, general surgery, rheumatology, neurology, thoracic and esophageal surgery, pulmonary medicine, hematology, radiology, obstetrics and gynecology, orthopedics, ophthalmology, oncology, cardiology, genetics, pediatrics
-
allied health textbooks and journal articles
nursing, music therapy, psychiatry, psychology, physical therapy
- mainstream and alternative health books
-
manuscripts written by multilingual authors from
Brazil, Czechoslovakia, China, Denmark, Egypt, Finland, France, Hong Kong, India, Iran, Iraq, Italy, Japan, Korea, Poland, Qatar, Russia, Saudi Arabia, Singapore, Sweden, Taiwan, Turkey, and other locales
Read more about editing for multilingual authors...
Line editor, substantive editor, and developmental editor working with . . .
- medical textbooks and journal articles
- allied health textbooks and journal articles
- mainstream and alternative health books
- university textbooks
- professional textbooks
Why is editing expensive? The quick answers are (1) because editors are trained professionals rather than just people who like to read and (2) the kind of editing that I do is a specialty rather a general skill. Here is a colleague's blog post that explains in detail. What are some of the many issues editors look for in a manuscript? My colleague Crystal Herron of Redwood Ink lists them in this post on LinkedIn.
See Fees and Terms of Service for additional information.
I prefer to operate my business without employees, so when you contract with KOK Edit for editing, you can be assured that I am the editor, with extensive editing skills and experience, who is polishing your documents. I also do not subcontract my projects to other editors. However, if you need an editorial service that I do not provide, such as translation, medical writing, design and layout, proofreading, or indexing, I can refer you to colleagues with those skills.
A few words about my business’s name, KOK Edit: It is pronounced “Kay-Oh-Kay Edit,” because I created its name by using my personal initials, KOK, which stand for Katharine O’Moore-Klopf.